WE ARE SO GOOD TOGETHER.

Well, if a miracle occurs within the next eight days, I shall be settling into my apartment in Paris as you turn your calendars from February to March.  You know when everything’s going really well, and you’re almost afraid to be happy because you feel as though maybe you’re not entirely deserving of all of this happiness, and you’re convinced that something must go wrong for balance to be restored to the world?  That’s me right now.  Who knew being a well-traveled 20-year-old with dual citizenship could ever be a disadvantage, eh?

While I anxiously await this long overdue security clearance, here are some photos of the Parisian life I was living last year and that I hope to be living again very soon.

Photo 10-02-2015 22 26 43

Métro. Boulot. Dodo.

Photo 16-02-2015 23 44 19

IMG_6848

Photo 12-02-2015 12 20 17

IMG_6803

IMG_8006

IMG_7377

Photo 14-02-2015 19 58 00

IMG_8007

Photo 13-02-2015 20 26 30

IMG_6816

Photo 06-02-2015 19 17 35

Photo 10-02-2015 22 15 28

IMG_7122

IMG_6846

Can you tell I had a cold?

Photo 14-02-2015 19 55 37

One of my favorite sights.  Everything in this picture.

Photo 08-02-2015 16 58 14

Tame Impala!

Photo 11-02-2015 20 50 48

Photo 16-02-2015 16 16 22

So happy.

Photo 09-02-2015 22 40 26

Photo 07-02-2015 22 21 00

IMG_7113

Photo 19-02-2015 10 56 34

Bisous.

Advertisements

Ils sont tous des cons de toute façon.

This week and next week are midterms et du coup, I don’t have much time to write one of my usual posts. I’ll post a few pictures though, they’re worth a thousand words, right?

DSC07425

DSC07260

DSC07429

DSC05810 DSC05617 DSC07246 DSC06108 IMG_1040 DSC07227 DSC07215 DSC05813

DSC07191 IMG_2369 DSC05619 IMG_2167 DSC05797DSC07207 DSC05814

Bisous.

J’ai des rêves plein la tête…

Quand je dis aux gens que j’habitais à Paris pendant neuf mois, ils me demandent toujours comment c’était.  Ma réponse c’est toujours la même: c’était magnifique, génial, fou.  C’était mieux que je m’attendais.  C’était la meilleure année de ma vie.  Ils me sourient, et moi je souris de même, mais je pense qu’ils ne comprennent pas tout à fait ce que Paris me vaut.

Habiter à Paris, même simplement aller à Paris, c’était un de mes rêves que j’avais depuis longtemps.  Alors avoir eu l’occasion d’y habiter pendant presque une année entière c’était incroyable.  Et maintenant je suis encore en Amérique, mais seulement jusqu’à la fin janvier car je pars pour un stage à Paris au début février !  Malheureusement, ils ne vont pas me payer pour ce stage, mais ça va – je serai à Paris et ça c’est tout ce que je voudrais.

Ce matin j’ai vu sur Facebook qu’un ami a posté une citation sur la langue.  J’adore cette citation et de plus, elle relie au sujet de cette poste: «Pour chaque langue qu’on parle, on mène une vie différente.»  Comme ça c’est vrai.  Je me sens complètement différente quand je suis à Paris qu’en Amérique.  Quand je suis à Paris, je veux sortir chaque soir, je veux parler aux gens que je ne connais pas, je veux tout faire.  Même une promenade simple me plaît comme si j’étais bourrée avec des amis dans le marais.  Pour le moment, j’ai cette chambre à l’université et mes pensées, et je n’arrive pas à sortir de mes pensées.  Et c’est exactement ça qui va me sauver.  Dans la tête, je pense qu’à Paris et toutes mes histoires de ma vie là-bas.  Chaque jour je me raconte une histoire de Paris, soit une soirée avec Mathieu, soit une bouchée de macarons en me promenant le chemin depuis Sèvres-Lecourbe au pont d’Iéna.  Tout ce que relie à Paris me rende tout un coup heureuse.  Je garderai ces souvenirs toute ma vie, ça c’est sur, mais c’est en ce moment que j’en ai vraiment besoin.

DSC07395

Une petite pause pizza quelque part entre Dupleix et Bir-Hakeim avec German.

DSC07382

Sur ce campus à l’université, je deviens timide, effrayée, et antisociale.  Je me trouve sans confiance et je ne me trouve avec aucun intérêt de rencontrer des autres.  Je suis parfaitement contente de passer la journée fermée dans ma chambre parce qu’à mon avis, il n’y a rien dehors qui pourrait m’intéresser.  C’est pas Paris, et du coup, je m’en fous.  Mais c’est là où il faut faire attention – pour éviter la dépression, il faut sortir, il faut m’occuper, il faut parler aux autres, et surtout il faut que je ne me sente pas toute seule car c’est pendant ces moments que j’ai trop de temps pour réfléchir sur le fait que je ne suis pas contente.  Et même si ça va seulement durer trois mois, ces trois mois ont bien le pouvoir de me dérailler.  Donc jusqu’à février, je vais écrire de Paris, je vais penser à Paris, et je vais rester en contrôle de mes pensées – particulièrement les mauvaises pensées que je vais essayer de jeter de ma tête, parce que la vie est belle, mais si c’était toujours belle et parfaite, serait-elle vraiment belle et parfaite?

DSC07381

DSC07208

Place de la Concorde.

IMG_2005

Mathieu et Arthur sur les quais de la Seine.

C’est Paris ou rien.

Bisous.

Direction Étoile, prochain train dans une minute.

I grew up in a very small town in Michigan.  Calling it a ‘town’ might even be too generous – I think it was technically just a ‘township’.  Anyway, it stretches across a vast three miles, and one thing you won’t ever see is any form of public transportation.  No taxis, no buses, and absolutely no underground train system.  Oh, I’m sorry, I lied.  There’s the little bus that takes the old people to and from the local retirement home.

In the months leading up to my big move to Paris, I tried to familiarize myself with Paris’s metro system.  After a day or two of copying what I now know are the RER lines (i.e. not actually any of the 16 metro lines that I would end up using daily), I gave up feeling overwhelmed trying to navigate this intricate maze of underground trains.  I had had experience with metro systems before (London, New York, Milan), but those were only during short vacations.  I wasn’t actually living in the city and in no way did I have any of it memorized.  Also on these vacations, it was usually someone else who took the initiative to guide the rest of us and I just tagged along, rarely taking note of where we were.  So naturally I was worried that it would take me months to understand the complicated ways of the Parisian underground.

Turns out, I’m a natural.

Within a week I was metro-ing alone, no longer using a map or the Paris metro app on my phone.  French people would even stop and ask me for help with directions!  I will admit that on more than one occasion I did accidentally give wrong directions to lost metro users, but I probably never saw them again.  I hope.

IMG_2083

I was living in the 15th arrondissement.  My metro was Pasteur (and I guess Sèvres Lecourbe as well, but Pasteur was a tiny bit closer).  I loved this location.  If you enter through Pasteur, you have access to lines 6 and 12.  Line 6 is, in my opinion, the best metro line.  It’s “une ligne aérienne”, which means it occasionally comes above ground, revealing the most gorgeous views as it snakes between les rues de Paris.  The journey between Pasteur and Passy is truly magical.  Especially the seconds between Bir-Hakeim and Passy as it goes over the Seine and you get the most amazing view of la tour Eiffel and le Sacré-Cœur way off in the distance.

DSC04213

IMG_1055

Line 6 will get you to the Eiffel Tower, Place du Trocadéro, and the Arc de Triomphe.  Whenever I was feeling upset or depressed, I would take line 6 from Pasteur to Trocadéro and walk down from Place du Trocadéro to the tower, and then walk next to the metro all the way home.  It was a beautiful promenade that never failed to lift my spirits.

DSC06955

IMG_2065

DSC04063

DSC03614

DSC03561

DSC03422

The only thing that annoys me about taking the metro is this: no one smiles.  If I’m talking with a friend and start laughing, people start dishing out the dirty looks.  I usually just respond by saying “C’est pas interdit de sourire, hein…” and then they piss off.

Compared to metro systems I’ve used in other cities, Paris’s is definitely the most user-friendly.  Everything is signposted, the trains are almost always on time, and the lines are color-coded !  Line 6 is a cute mint green color : )  New York’s metro is the absolute worst, hands down.  Uptown, downtown, express trains – what??  Using the Paris metro was a treat after using the New York metro.  Just don’t be alarmed if you see a group of homeless people camping out at the bottom of the stairs in Montparnasse, or a man peeing against the wall, or a drunk guy spitting up on the back of a metro seat.  The smell can also get pretty intense.  But BESIDES all of that, I love the metro !

DSC03963

DSC04171

Damian in Paris’s oldest metro station.

I also mentioned the use of buses as public transportation.  While in Paris, I probably took the bus about six times.  I steered clear of it because the bus routes just seemed way too confusing (same reason I didn’t want to learn the metro lines), but I think when I go back to Paris I’ll use it more.  When you take the bus, you’re above ground and can actually see where you’re going.  Although I love the metro, I love Paris more, and it’s silly to spend half of the day underground when there’s so much beautiful architecture to take in!

IMG_9349

DSC04195

I’m also going to make use of the Vélib’s when I move back to Paris.  I only used them twice.  Once to sit and eat milk and cookies with German.  The second time I was riding on the back of German’s because I was breaking in my new shoes and my feet were killing me.  I do not recommend trying this – I was scared for my life.  Trust me when I say, there is only room for one person on a Vélib’.

IMG_0119

IMG_0121

More pictures of the metro, cause this post needs it, right?

IMG_0178

André modeling.

IMG_0523

IMG_0341

Empty metro…

IMG_0560

Andrew modeling on the other side of the tracks.

Bisous.